Monday, November 5, 2007

[6] 時の流れに身をまかせ - テレサ・テン 鄧麗君



曲:三木たかし 詩:荒木とよひさ

もしも あなたと逢えずにいたら
わたしは何を してたでしょうか
(What would I do if I can no longer be with you?)

平凡だけど 誰かを愛し
普通の暮らし してたでしょうか

(I might meet someone and lead an ordinary life, would you be doing the same?)

※時の流れに 身をまかせ
あなたの色に 染められ
一度の人生それさえ 捨てることもかまわない※
(I do not mind that I succumb to the flow of time, and throw away my life as if I'm dyed by your color)

だから お願い そばに置いてね
いまは あなたしか 愛せない
(Therefore I wish that I can be on your side and love you in my dream.)

もしも あなたに嫌われたなら
明日という日 失くしてしまうわ
(If you abandon me I will lose my future altogether)

約束なんか いらないけれど
想い出だけじゃ 生きてゆけない

(I don't need a promise, I only hope we can live a life together)

時の流れに 身をまかせ
あなたの胸に より添い
綺麗になれたそれだけで いのちさえもいらないわ
(I do not mind that I succumb to the flow of time, suffice to lean again you to live the rest of my life)

だから お願い そばに置いてね
いまは あなたしか 見えないの

(Therefore I wish that I can be on your side and look at you)

(※くり返し)

だから お願い そばに置いてね
いまは あなたしか 愛せない
(Therefore I wish that I can be on your side and love you in my dream.)

1 comment:

Wordy said...

如果沒有遇見你 我將會是在哪裏
日子過得怎麼樣 人生是否要珍惜
也許認識某一人 過着平凡的日子
不知道會不會也有愛情甜如蜜

任時光匆匆流去 我只在乎你
心甘情願感染你的氣息
人生幾何能夠得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你別讓我離開你
除了你 我不能感到一絲絲情意

如果有那麼一天 你說即將要離去
我會迷失我自己 走入無邊人海裏
不要什麼諾言 只要天天在一起
我不能只依靠片片回憶活下去